Смерти нет
Тут подсела на китайские новеллы. (МосянТунсю оставим за скобками пока)) Они разного качества как изначальной вещи так и перевода. Часто напоминают ориджи с фикбука по своему уровню. Есть несколько устоявшихся жанров со своими штампами и точками развития сюжета. Изучать этот массив довольно интересно. Некоторые цепляют и хочется узнать, что же дальше. Но я тут осознала, что одним из цепляющих меня моментов было то, что написаны они именно китайцами, с их логикой, идиомами, фишечками и внутренним вИдением - людьми с другим менталитетом.
И когда мне попались русские подражания, я поняла, что никак. Вообще никак. Эта песня стала совсем про другое, и это другое не вызывает аппетита.

@темы: просто так

Комментарии
01.01.2021 в 12:22

У меня есть 4 фаворита среди русскоязычных новелл - Ныряя в небеса, не забудь расправить крылья, Операция «Спасись или умри», Злодей сеет ветер, а я пожинаю бурю! и О бедном злодее замолвите слово.
Первые две я читала, даже не осознавая, что авторы русскоязычные, потому что качество на высоте. Третья очень многообещающая, но обновления редкие, а четвертая - забавная и легко читается.
12.01.2021 в 01:33

Смерти нет
Гость, первый внезапно хорош. Спасибо за наводку.))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии